|
许多人学了一辈子英语可能都不知道自己身体所生产的一些“特产”该怎么说。譬如你嘴里的特产,你知不知道“口气”和“口水”的正确讲法呢?如果你直挠头的话,我建议你还是赶快往下看吧。 1. It's so cold. I can even see my breath. 天气好冷啊,我甚至可以看到我呼出来的空气。 这句话可是北方冬天的真实写照。大冷的天,呼出一口气来,睫毛上都能挂霜。这个时候你就可以说Wow, it's so cold. I can even see my breath!现在大家知道了吧,breath不但指“呼吸”,在日常生活中还常常拿来指呼出的气。 有时候我们吃完东西嘴里还会留下味道,这时候如果别人问你刚才吃了什么东西:What did you eat?你就可以张开嘴巴呼一口气说:Smell my breath. (闻闻我的口气),让他自已去猜猜看。如果有人有口臭的话,你就可以用“Your breath stinks.”来形容。电影Shrek的预告片里也有一句类似的台词You need a Tic Tac because your breath stinks.(你需要一颗Tic Tac薄荷糖,因为你的口气很难闻。) 2. You just spit on me. 你刚把口水喷在我身上了。 Spit这个动词就是指吐口水、吐痰中那个“吐”的意思。例如你要写一个牌子说“请勿随地吐痰”,就可以写No spitting here.不过正常人会向别人吐口水或吐痰的应该不多吧?所以一般spit on someone指的是在谈话时“喷”口水在别人身上。例如Could you stop spitting on me?就是“能不能请你别继续把口水喷在我身上?”不过有些人别的不会,就是特别会喷口水,记得还是做学生的时候参加过一个社团,社团的学生领导最喜欢长篇大论的讲话,而且慷慨激昂,口水唾沫乱飞。对付这种人老美还有一句顺口溜:Say it, don't spray it. (说出来,不要喷出来),是不是还挺溜的? 3. You're drooling all over the table. 你的口水流的满桌都是。 |
用英语表示“口气”和“口水”
发布日期:2008-07-22 点击:504 来源:生意社相关新闻
- [综合新闻] 2008年托福考试报名时间查询 2007-12-18
- [综合新闻] 2008托福考试报名 2007-12-04
- [综合新闻] 2008年英语四级作文加分句推荐(一) 2008-05-26
- [综合新闻] 招聘启示-高薪招聘总经理助理 2007-11-28
- [综合新闻] 07年12月四六级口语考试报名及考点信息 2007-11-06
最新新闻资讯

